Kitlesel Açık Çevrimiçi Ders Yoluyla Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Profili

dc.contributor.author ÖZLEM OZAN ÖZARSLAN
dc.contributor.author YASİN ÖZARSLAN
dc.contributor.author Özarslan, Özlem Ozan
dc.contributor.author Özarslan, Yasin
dc.date.accessioned 2025-10-22T16:05:52Z
dc.date.issued 2019
dc.description.abstract Bu çalışmada Türkçe Öğreniyorum kitlesel açık çevrimiçi dersine (Massive Open Online Course: MOOC) kayıtlı yabancı dil olarak Türkçe öğrenmek isteyen 104 ülkeden ve 136 milliyetten 6254 öğrenenin, Türkçe öğrenme nedenleri anadilleri milliyetleri ve yaşadıkları ülkeler eğitim seviyeleri çalışma durumları bildikleri yabancı diller internet kullanım alışkanlıkları ve ilgi alanlarına dair dağılımların ve bunlar aralarındaki ilişkinin incelenmesi amaçlanmıştır. Yabancılara Türkçe öğretimi alanyazınında hem yurtiçindeki ve yurtdışındaki yabancıları hem de böyle büyük ve çeşitlilik arz eden bir örneklemi kapsayan başka bir yayın henüz yer almamaktadır. Bu nedenle çalışma Türkçe öğrenmek isteyen yabancıların demografik özelliklerini ortaya koyarak genel bir bakış açısı sunması ve program geliştiricilere politika oluşturma süreçlerinde yol gösterici bilgi sağlaması bakımından önemlidir. Araştırmada kesitsel tarama modeli kullanılmıştır. Veriler öğrenme yönetim sistemi için özelleştirilen Kayıt Formu üzerinden toplanmıştır. Analiz sonuçlarına göre yabancı dil öğrenmek isteyenlerin çoğunluğu Türkiye’de yaşamaktadır (n = 4158 % 66.49). Yarıdan fazlası ikinci bir dil deneyimine sahip değildir (n = 3796 % 60.70). Büyük çoğunluğunun anadili Arapçadır (n = 5100 % 81.55). Yarıya yakını önlisans veya lisans eğitim seviyesine sahiptir (n = 2782 % 44.48) yine yarıya yakını çalışmaktadır (n = 2769 % 44.28). Öğrenenlerin yaklaşık dörtte üçünün çevrimiçi bir ders deneyimi bulunmadığı (n = 4617 % 73.82)ve yarıdan fazlasının (n = 4253 % 68.00) sosyal ağları kullandığı belirlenmiştir.
dc.identifier.citation Aktaş E. ve Uzuner Yurt S. (2015). Türkçe eğitimi alanındaki makale özetlerine yönelik bir içerik analizi. Turkish Studies 10(7) 73–96. doi:10.7827/TurkishStudies.8121Başar U. ve Akbulut E. (2016). Yabancılara Türkçe öğretiminde öğrenen ihtiyaçlarının belirlenmesi: Yunus Emre Enstitüsü Tiflis Türk Kültür Merkezi Örneği. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi 5(2) 1005-1020.Biçer N. (2017). Yabancılara Türkçe öğretimi alanında yayınlanan makaleler üzerine bir analiz çalışması. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 27(Mayıs) 236–247. doi:10.5505/pausbed.2017.69772Boylu E. ve Çangal Ö. (2014). Yabancılara Türkçe öğretiminde dil ihtiyaç analizi: İran örneği. International Journal of Language Academy 2(4) 127-151.Bozkurt B. Ü. ve Uzun N. E. (2015). Türkçenin eğitimi-öğretimine ilişkin bir alanyazını değerlendirmesi: Uluslararası bilimsel toplantılarda eğilimler/yönelimler. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 1(2) 1-15.Burton-Jones A. & Hubona G. S. (2006). The mediation of external variables in the technology acceptance model. Information & Management 43(6) 706-717.Büyükikiz K. K. (2014). Yabancılara Türkçe öğretimi alanında hazırlanan lisansüstü tezler üzerine bir inceleme. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 11(25) 203–213.Class Central (2017). Massive list of MOOC providers around the world. https://www.classcentral.com/report/mooc-providers-list/ adresinden elde edildi.Çalışkan N. ve Çangal Ö. (2013). Yabancılara Türkçe öğretiminde dil ihtiyaç analizi: Bosna-Hersek örneği. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 12(2) 310-334.Dönmez B. ve Gündoğdu K. (2016). 2000-2016 yılları arasında Türkçe öğretim programları alanında yayımlanan makale ve tezlerin analizi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi 5(4) 2109– 2125.Erdem M. D. Gün M. Şengül M. ve Özkan E. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında yazılmış bilimsel makalelerde geçen anahtar sözcüklere ilişkin bir içerik analizi. Ondokuz Mayıs üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 34(1) 213–237. doi:10.7822/omuefd.34.1.13Ford N. & Chen S. Y. (2000). Individual differences hypermedia navigation and learning: an empirical study. Journal of Educational Multimedia and Hypermedia 9(4) 281-311.Garland D. & Martin B. N. (2005). Do gender and learning style play a role in how online courses should be designed. Journal of Interactive Online Learning 4(2) 67-81.Güzel A. (2003). Türkçenin eğitimi-öğretimi bölümlerinde kurulması gerekli görülen anabilim dalları hakkında yeni projelerimiz. Türkiyat Araştırmaları Dergisi 13(2003) 13-86.İBGİGM: İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (2016). Göç Raporu. http://www.goc.gov.tr/files/files/2016_goc_raporu_.pdf adresinden elde edildi.İBGİGM: İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi Genel Müdürlüğü (2018). Yıllara göre ikamet izni ile ülkemizde bulunana yabancılar. http://www.goc.gov.tr/icerik6/ikamet-izinleri_363_378_4709_icerik adresinden elde edildi.İşcan A. (2011). Türkçenin yabancı dil olarak önemi. Uluslararası Avrasya Sosyal Bilimler Dergisi 2(4) 29-36.Kirkwood A. & Price L. (2011). Enhancing Learning and Teaching Through Technology: A Guide to Evidence-Based Practice for Policy Makers. York UK: Higher Education Academy.Koçer Ö. (2013). Program geliştirmenin ilk basamağı: Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ihtiyaç ve durum analizi. Eğitim ve Bilim Dergisi 38(169) 159-174.Liu X. Liu S. Lee S.-H. & Magjuka R. J. (2010). Cultural Differences in Online Learning: International Student Perceptions. Educational Technology & Society 13(3) 177–188.Liu M. Moore Z. Graham L. & Lee S. (2002). A look at the research on computer–based technology use in second language learning: A review of the literature from 1990–2000. Journal of Research on Technology in Education 34(3) 250-273.Maden S. ve İşcan A. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi amaç ve sorunlar (Hindistan Örneği). Karadeniz Sosyal Bilimler Dergisi 3(5) 23-38.May S. & Thorne S. (2017). Encyclopedia of language and education: Language and technology. Switzerland: Springer.Moore M. G. & Kearsley G. (2005). Distance education: A systems view. Belmont CA Thomson Wadsworth.Nicoll P MacRury S van Woerden HC Smyth K (2018) Evaluation of technology-enhanced learning programs forhealth care professionals: Systematic review. Journal of Medical Internet Research 20(4). doi:10.2196/jmir.9085.Ozan Ö. ve Göçmenler H. (2018). Türkçenin yabancı dil olarak uzaktan farklılaştırılmış öğretimi projesi. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 31(Özel sayı) 129-134. doi:10.19171/uefad.430162Ozan O. Ozarslan Y. & Yildiz H. S. (2018). MOOLC design and development process for an agglutinative language: Türkçe Öğreniyorum case. The Turkish Online Journal of Educational Technology 2(Special Issue) 156-164.Ozarslan Y. & Ozan O. (2017). Massive open online course (MOOC) for differentiated instruction of Turkish as a foreign language. Proceedings of Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2017 1(1) 266-272.Özdemir E. (2014). Tarama Yöntemi. İçinde M. Metin (Ed.) Kuramdan uygulamaya eğitimde bilimsel araştırma yöntemleri (s. 77-97). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.Özsoy S. ve Özsoy G. (2013). Eğitim araştırmalarında etki büyüklüğü raporlanması. İlköğretim Online 12(2) 334‐346.Perifanou M. (2015). Personalized MOOCs for language learning: A challenging proposal. ELearning Papers 45(1).Perifanou M. (2016). Worldwide state of language MOOCs. In S. Papadima-Sophocleous L. Bradley & S. Thouësny (Eds) CALL communities and culture – short papers from EUROCALL 2016 (pp. 386-390). doi:10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.593Tok M. ve Yıgın M. (2013). Yabancı uyruklu öğrencilerin Türkçe öğrenme nedenlerine ilişkin bir durum çalışması. Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi 8 132-147.Venkatesh V. Morris M. G. & Ackerman P. L. (2000). A longitudinal field investigation of gender differences in individual technology adoption decision-making processes. Organizational Behavior and Human Decision Processes 83(1) 33-60.Yıldız Ü. ve Tunçel H. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde karşılaşılan sorunlar ve öneriler. İçinde A. Şahin (Ed.) Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi: Kuramlar yaklaşımlar etkinlikler (s. 175-206). Ankara: Pegem.Yunus Emre Enstitüsü (2009). Yunus Emre Bülteni. http://www.yee.org.tr/media/_bulten/pdf/eylul_2009.pdf adresinden elde edildi.Yunus Emre Enstitüsü (2016). YEE 2016 Faaliyet Raporu. https://www.yee.org.tr/sites/default/files/yayin/2016_faaliyet_raporu_05.02.2018-db.pdf adresinden elde edildi.Yunus Emre Enstitüsü (2019). https://www.yee.org.tr/tr/kurumsal/yunus-emre-enstitusu adresinden elde edildi.Yurtdışı Türkler Başkanlığı (2019). https://www.ytb.gov.tr/ adresinden elde edildi.Yükseköğretim Kurulu Başkanlığı (2018). Yükseköğretim bilgi yönetim sistemi öğrenci verileri. https://istatistik.yok.gov.tr/ adresinden elde edildi.
dc.identifier.doi 10.12984/egeefd.471057
dc.identifier.issn 1307-4474
dc.identifier.uri https://gcris.yasar.edu.tr/handle/123456789/10794
dc.identifier.uri https://search.trdizin.gov.tr/en/yayin/detay/499356
dc.language.iso Türkçe
dc.relation.ispartof Ege Eğitim Dergisi
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source Ege Eğitim Dergisi
dc.subject Eğitim- Eğitim Araştırmaları
dc.subject Eğitim, Eğitim Araştırmaları
dc.title Kitlesel Açık Çevrimiçi Ders Yoluyla Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Profili
dc.type Article
dc.type Article
dspace.entity.type Publication
gdc.author.id 0000-0002-4116-1551
gdc.author.id 0000-0003-0831-6985
gdc.bip.impulseclass C5
gdc.bip.influenceclass C5
gdc.bip.popularityclass C5
gdc.coar.type text::journal::journal article
gdc.collaboration.industrial false
gdc.description.department
gdc.description.departmenttemp [Özarslan, Özlem Ozan; Özarslan, Yasin] Yaşar Üniversitesi, İletişim Fakültesi, Yeni Medya Ve İletişim Bölümü, İzmir, Türkiye
gdc.description.endpage 382
gdc.description.issue 2
gdc.description.publicationcategory Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
gdc.description.startpage 366
gdc.description.volume 20
gdc.identifier.openalex W2996777904
gdc.identifier.trdizinid 499356
gdc.index.type TR-Dizin
gdc.oaire.accesstype GOLD
gdc.oaire.diamondjournal false
gdc.oaire.impulse 0.0
gdc.oaire.influence 2.4110147E-9
gdc.oaire.isgreen false
gdc.oaire.popularity 1.835577E-9
gdc.oaire.publicfunded false
gdc.openalex.collaboration National
gdc.openalex.fwci 0.0
gdc.openalex.normalizedpercentile 0.27
gdc.opencitations.count 1
gdc.plumx.mendeley 2
gdc.virtual.author Özarslan, Yasin
gdc.virtual.author Ozan Özarslan, Özlem
oaire.citation.endPage 382
oaire.citation.startPage 366
publicationissue.issueNumber 2
publicationvolume.volumeNumber 20
relation.isAuthorOfPublication 6ffa6205-1d67-460b-b3b0-c6f8597f53e3
relation.isAuthorOfPublication cd1947db-baee-4294-8a0e-9648f1b52e29
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 6ffa6205-1d67-460b-b3b0-c6f8597f53e3
relation.isOrgUnitOfPublication ac5ddece-c76d-476d-ab30-e4d3029dee37
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery ac5ddece-c76d-476d-ab30-e4d3029dee37

Files